Connect with us
NOT IN USE

People & Lifestyle

How to Prepare Your Menstrual Cups Before Using Them?

Published

on

How to Prepare Your Menstrual Cups Before Using Them?

A menstrual cup is a very suitable menstrual product for every woman during menstruation. A lot of women patronize this product because it helps make their period experience comfortable and hassle-free.

The menstrual cup is made from high medical-grade silicone that is safe for your private area. It is also flexible, which makes it so easy to use, especially when inserting it inside your vagina. It works by collecting the menstrual blood instead of absorbing it. That is why there is no way for the bacteria to inhabit in your private area.

When using a menstrual cup instead of tampons and pads, the risk of having toxic shock syndrome is lessened. The menstrual cup gives protection against leak up to 12 hours of using it in a day, depending on your flow. It also helps every woman to save money and time because it is reusable and can be used up to several years.

Honestly, this product is fantastic! Nowadays, there are already a lot of women using menstrual cups, and if you are new in using this product, you might have a little confusion on how to use it before and after your menstruation. Do not worry. By reading this article, you will learn all the essential things you should do in preparing your menstrual cup before using them.

In that way, when your period comes, it will be easier for you to use it.

Cleaning Your Menstrual Cup

It is very important to clean your menstrual cup before and after using them. Remember that you will put this little device to the most vital part of your body, which is your vagina, and if it is not cleaned correctly, it may cause irritations and other diseases.

Cleaning it is not that hard to do either you are at home or outside. Here’s how you can do it.

Steps To Clean Your Menstrual Cup When At Home

  1. Empty the blood from your cup in the bathroom. It is better to pour the blood in the toilet and flush it with water and soap to remove the smell from your toilet.
  2. Wash it with safe liquid soap before using it again. Make sure that the soap you are using does not contain strong chemicals that may imbalance your vagina’s pH level.
  3. Boil it with baking soda for 5-10 minutes to remove the bad odor caused by the menstrual blood and possible bacterias. The baking soda will help in removing the stain from the cup.
  4. Air-dry the menstrual cup to make sure that there is no remaining moist when storing it. You must keep it dry to avoid the bacteria from staying. It will also help if you put it under the sun to restore its vibrant color.
  5. Store it into a breathable clothing bag.

Steps to Clean Your Menstrual Cup In Public Restroom

  1. Empty your menstrual cup in the toilet bowl available in the restroom. And flush it with water until you cannot see any blood in the toilet bowl. It is also essential that you clean the bowl area before going out.
  2. If you don’t feel washing your menstrual cup in the public area restroom sink, then you can clean it with your wet wipes. Make sure that you remove the bloodstain, and you thoroughly wipe every part of it.
  3. You can go ahead and use it again!

Practice Makes It Perfect!

If you are a beginner in using a menstrual cup, it will help if you will practice inserting it before your period starts. It will be messy if you insert it during your menstruation when it is your first time to do it.

Here are the important things you must consider when learning to insert a menstrual cup.

  1. Make sure to choose the right size when buying your menstrual cup. Knowing where your cervix sits will matter in choosing a menstrual cup size. For beginners and women who did not undergo any cesarean surgery, a small menstrual cup will suit you.
  2. Learn the different menstrual cup folds such as C fold to insert the cup without feeling any discomfort.
  3. Know the function of each part of a menstrual cup from its seal, stem, ring, and the body. In that way, you will understand the importance of inserting it correctly. No matter how effective it is, if you are not using it right, then you will encounter some issues when using it.

Takeaway

In everything we do, preparation is very important because it will lessen the possible failures to happen. It is the same when it comes to using a menstrual cup. Using a cup for the very first time is not that easy to do. For this reason, it’s best to prepare before your menstruation starts. Good luck, and have a happy period!

Advertisement

People & Lifestyle

How to Be More Confident on Camera as a Youtuber

Published

on

hqdefault

CONFIDENCE is very important. The more confident you appear, the more viewers will listen to you. (more…)

Continue Reading

People & Lifestyle

Graduate who went viral for begging for a job with a placard says he’s received 50 offers since

Published

on

FW6b 5hWAAEkvtn 1

Isaac Kwame Addae, a young unemployed graduate who took to the streets with a placard, looking for a job, says he  has been offered opportunities by at least  50 different firms. (more…)

Continue Reading

People & Lifestyle

Meta’s AI AI machine translation research helps break language barriers

Published

on

NLLB 1

Today, Meta announced that it has built and open sourced ‘No Language Left Behind’ NLLB-200, a single AI model that is the first to translate across 200 different languages, including 55 African languages with state-of-the-art results. Meta is using the modelling techniques and learnings from the project to improve and extend translations on Facebook, Instagram, and Wikipedia.

 

In an effort to develop high-quality machine translation capabilities for most of the world’s low-resource languages, this single AI model was designed with a focus on African languages. They are challenging from a machine translation perspective. AI models require lots and lots of data to help them learn, and there’s not a lot of human translated training data for these languages. For example, there’s more than 20M people who speak and write in Luganda but examples of this written language are extremely difficult to find on the internet.

 

We worked with professional translators for each of these languages to develop a reliable benchmark which can automatically assess translation quality for many low-resource languages. We also work with professional translators to do human evaluation too, meaning people who speak the languages natively evaluate what the AI produced. The reality is that a handful of languages dominate the web, so only a fraction of the world can access content and contribute to the web in their own language. We want to change this by creating more inclusive machine translations systems – ones that unlock access to the web for the more than 4B people around the world that are currently excluded because they do not speak one of the few languages content is available in.

Read Also: Impressive! Ghanaian Rapper Dr. Pushkin Releases New App & Book ahead of “Outlandish” Album

“It’s impressive how much AI is improving all of our services. We just open-sourced an AI model we built that can translate across 200 different languages — many of which aren’t supported by current translation systems. We call this project No Language Left Behind, and the AI modelling techniques we used are helping make high quality translations for languages spoken by billions of people around the world. To give a sense of the scale, the 200-language model has over 50 billion parameters, and we trained it using our new Research SuperCluster, which is one of the world’s fastest AI supercomputers. The advances here will enable more than 25 billion translations every day across our apps. Communicating across languages is one superpower that AI provides, but as we keep advancing our AI work it’s improving everything we do — from showing the most interesting content on Facebook and Instagram, to recommending more relevant ads, to keeping our services safe for everyone,” said Meta CEO Mark Zuckerberg in a post on his Facebook profile.

 

Language is our culture, identity, and lifeline to the world. However, as high-quality translation tools don’t exist for hundreds of languages, billions of people today can’t access digital content or participate fully in conversations and communities online in their preferred or native languages. This is especially true for hundreds of millions of people who speak the many languages of Africa.

 

“Africa is a continent with very high linguistic diversity, and language barriers exist day to day. We are pleased to announce that 55 African languages will be included in this machine translation research, making it a major breakthrough for our continent,” Balkissa Ide Siddo, Public Policy Director for Africa said while speaking about the launch of the AI model. “In the future, imagine visiting your favourite Facebook group, coming across a post in Igbo or Luganda, and being able to understand it in your own language with just a click of a button – that’s where we hope research like this leads us. Highly accurate translations in more languages could also help to spot harmful content and misinformation, protect election integrity, and curb instances of online sexual exploitation and human trafficking.”

 

While commenting on accessibility and inclusion in the pursuit of building an equitable metaverse, Ide Siddo added “At Meta, we are working today to ensure that as many people as possible will be able to access the new educational, social and economic opportunities that the next evolution of the internet will bring to future technology and an everyday living experience tomorrow.”

 

To confirm that the translations are high quality, Meta also created a new evaluation dataset, FLORES-200, and measured NLLB-200’s performance in each language. Results revealed that NLLB-200 exceeds the previous state of the art by an average of 44 percent.

 

Meta is also open-sourcing the NLLB-200 model and publishing a slew of research tools to enable other researchers to extend this work to more languages and build more inclusive technologies. Meta AI is also providing up to $200,000 of grants to non-profit organizations for real world applications for NLLB-200.

 

There are versions of Wikipedia in more than 300 languages, but most have far fewer articles than the 6+ million available in English. Following Meta’s partnership with the Wikimedia Foundation, the non-profit organization that hosts Wikipedia and other free knowledge projects, modelling  techniques and learnings from the NLLB research are now also being applied to translation systems used by Wikipedia editors. Using the Wikimedia Foundation’s Content Translation Tool, articles can now be easily translated in more than 20 low-resource languages (those that don’t have extensive datasets to train AI systems), including 10 that previously were not supported by any machine translation tools on the platform.

 

To explore a demo of NLLB-200 showing how the model can translate stories from around the world, visit here. You can also read the research paper here.

 

 

Continue Reading

People & Lifestyle

I single-handedly popularized Shea Butter in the United States – Margaret Andega

Published

on

shea

According to Margaret Andega, a Kenyan entrepreneur in Atlanta, she was the driving force behind the commercialization of Shea Butter in the US during the late 90s. (more…)

Continue Reading

People & Lifestyle

Ludwig Nii Jr urges information sharing in the creative space

Published

on

Ludwig Nii Jr

Ludwig Nii Jr urges information sharing in the creative space. (more…)

Continue Reading

People & Lifestyle

How are CBD Flowers and CBG Flowers Different?

Published

on

3

CBG flower and CBD flower are two types of flowers that are used for their respective health benefits. CBD flowers are known for their calming and relaxing effects, while CBG flowers are known for relieving pain and inflammation.  (more…)

Continue Reading

Trending